simonettacami

Va avanti la (sfiziosissima) traduzione in inglese del mio romanzo per mano di due brave professioniste: ma, al titolo “The Arpeggios”, si affianca un’altra possibilità. Una possibilità legata alla prima edizione de Gli arpeggi delle mammole (nel 2014, il romanzo entrò sul mercato col titolo “L’amore secondo Eva”). Ebbene, sto pensando a un evocativo… “According to Eve”. Che mi piace molto per un po’ di ragioni… Il romanzo in italiano, intanto, è sbarcato nella più bella, antica e modernissima libreria della mia amata Reggio Calabria: la libreria Nuova Ave. Spero di poter postare presto una bella foto dei miei Arpeggi tra gli scaffali di questo splendido negozio.
E nel frattempo, poche settimane ci separano dall’uscita in italiano delle mie focose Ragazze del borgo (Lettere Animate 2016). E io ho preparato già un piccolissimo booktrailer. Eccolo.

4.7.2016

Il mio romanzo in vetrina in libreria, a Reggio.

BOOKSIMO