shotaccording

Dopo il successo italiano de “Gli arpeggi delle mammole”, il romanzo di formazione della giornalista Simonetta Caminiti, il libro vede la luce in lingua inglese col titolo “According to Eve”. La casa editrice Lettere Animate, che ha già distribuito il volume in italiano, produce adesso l’edizione per il mercato anglo-americano e gli store internazionali. La storia di Diana, Khady, Mino e Filippo, quattro adolescenti che imparano il dolore e l’amore tra Roma e la cittadina immaginaria Montedibbacco all’alba del Duemila, risuona in un elegante inglese americano tradotto da Giulia Bottaro e Beatrice Pedata: oltre alle librerie online, “According to Eve” frequenterà alcune librerie e ambienti universitari di Toronto, New York e Londra. “Leggere la vita dei miei personaggi in questa edizione – spiega l’autrice – è un’avventura meravigliosa: sono traduttrice anch’io, oltre che giornalista, e ho amato il lavoro sensibile e sempre acuto che è stato svolto sulla lingua. Aspetto fondamentale di un romanzo che non racconta fatti epocali, ma evoluzioni, ferite, rinascite e soprattutto atmosfere, e che ha sempre puntato su intenzioni stilistiche personali”. Il libro sarà presentato in primavera presso alcune librerie americane di Roma; l’autrice Simonetta Caminiti accompagnerà il suo volume a New York nella seconda metà dell’anno.